Full text: Jahrbuch der Export-Akademie des K. K. Österreichischen Handels-Museums (6)

97 
21. Durchführung von Übersetzungen in und aus Fremdsprachen 
für die heimischen Interessenten. 
22. Die Aufstellung einer umfassenden kommerziellen Bibliothek, 
die selbstredend nur dann einen Wert hat, wenn sie in den Abend 
stunden der Kaufmannschaft sowie den Angestellten zur Verfügung steht 
und einen entsprechenden, leicht zu erweiternden Katalog aufweist. 
In derselben müssen wichtige Werke in mehreren Exemplaren vor 
handen sein. 
23. Ein öffentlicher Lesesaal, in welchem sich alle wichtigeren 
Handelsjournale, ausländischen Tageszeitungen, die wichtigsten Nach- 
schlagebücher, Adreßbücher und sonstiges Informationsmaterial finden. 
24. Die Anknüpfung und Vermittlung von persönlichen Verbin 
dungen mit bedeutenden fremden Importeuren, heimischen Exporteuren 
und Fabrikanten. 
25. Die Bekanntmachung der heimischen Bezugsquellen und 
Firmen im Auslande durch die mannigfachsten Mittel. 
26. Die Information der Konsuln und Handelsberichterstatter 
über die erwünschten kommerziellen Nachrichten, eventuell durch die 
Kritik ihrer Berichte. 
27. Die Aussendung von Kollektiv- oder Informationsreisenden, 
Handelsberichterstattern etc. 
28. Die Instradierung und Oberleitung von Handelsexpeditionen. 
29. Vorschläge und Anträge zu Verbesserungen und Verein 
fachungen, welche dem Handel zugute kommen, an die kompetenten 
Behörden. 
30. Anregungen bei Korporationen, Vereinen, Verbänden und 
Genossenschaften. 
31. Vertretung der Außenhandelsinteressen im Inlande, worin eine 
recht umfassende Tätigkeit entwickelt werden kann. 
32. Förderung und Unterstützung der bei Korporationen, Handels 
kammern, Verbänden, Vereinen etc. bestehenden Handels- und Export 
bureaus. 
33. Herausgabe der Konsularberichte und sonstiger Nachrichten 
und Mitteilungen heimischer Berichterstatter in kaufmännisch verwert 
barer Form. 
34. Eine weitere Aufgabe der Handels-Museen wäre in dem Studium 
der ausländischen Konsularberichte zu suchen, welches in mannig 
facher Hinsicht verwertbares Materiale zu ergeben berufen erscheint. 
So können hiedurch vor allem die Berichte der heimischen Konsuln 
entsprechend ergänzt, erweitert und erläutert werden, viele Lücken der 
Konsularberichte können in dieser Weise auch vorteilhaft ausgefüllt 
werden, aber auch die Mitteilung der Ansichten fremder Konsuln über 
den heimischen Handel und die heimische Industrie muß für die be 
teiligten. Kreise von besonderem Interesse sein. Die Konsularberichte 
können ferner in entsprechender Weise für die kaufmännische Fach 
bildung verwertet werden; sie haben großen Nutzen für die Wirtschafts 
geographie, internationale Handelskunde und andere Fächer des 
7
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.