97
21. Durchführung von Übersetzungen in und aus Fremdsprachen
für die heimischen Interessenten.
22. Die Aufstellung einer umfassenden kommerziellen Bibliothek,
die selbstredend nur dann einen Wert hat, wenn sie in den Abend
stunden der Kaufmannschaft sowie den Angestellten zur Verfügung steht
und einen entsprechenden, leicht zu erweiternden Katalog aufweist.
In derselben müssen wichtige Werke in mehreren Exemplaren vor
handen sein.
23. Ein öffentlicher Lesesaal, in welchem sich alle wichtigeren
Handelsjournale, ausländischen Tageszeitungen, die wichtigsten Nach-
schlagebücher, Adreßbücher und sonstiges Informationsmaterial finden.
24. Die Anknüpfung und Vermittlung von persönlichen Verbin
dungen mit bedeutenden fremden Importeuren, heimischen Exporteuren
und Fabrikanten.
25. Die Bekanntmachung der heimischen Bezugsquellen und
Firmen im Auslande durch die mannigfachsten Mittel.
26. Die Information der Konsuln und Handelsberichterstatter
über die erwünschten kommerziellen Nachrichten, eventuell durch die
Kritik ihrer Berichte.
27. Die Aussendung von Kollektiv- oder Informationsreisenden,
Handelsberichterstattern etc.
28. Die Instradierung und Oberleitung von Handelsexpeditionen.
29. Vorschläge und Anträge zu Verbesserungen und Verein
fachungen, welche dem Handel zugute kommen, an die kompetenten
Behörden.
30. Anregungen bei Korporationen, Vereinen, Verbänden und
Genossenschaften.
31. Vertretung der Außenhandelsinteressen im Inlande, worin eine
recht umfassende Tätigkeit entwickelt werden kann.
32. Förderung und Unterstützung der bei Korporationen, Handels
kammern, Verbänden, Vereinen etc. bestehenden Handels- und Export
bureaus.
33. Herausgabe der Konsularberichte und sonstiger Nachrichten
und Mitteilungen heimischer Berichterstatter in kaufmännisch verwert
barer Form.
34. Eine weitere Aufgabe der Handels-Museen wäre in dem Studium
der ausländischen Konsularberichte zu suchen, welches in mannig
facher Hinsicht verwertbares Materiale zu ergeben berufen erscheint.
So können hiedurch vor allem die Berichte der heimischen Konsuln
entsprechend ergänzt, erweitert und erläutert werden, viele Lücken der
Konsularberichte können in dieser Weise auch vorteilhaft ausgefüllt
werden, aber auch die Mitteilung der Ansichten fremder Konsuln über
den heimischen Handel und die heimische Industrie muß für die be
teiligten. Kreise von besonderem Interesse sein. Die Konsularberichte
können ferner in entsprechender Weise für die kaufmännische Fach
bildung verwertet werden; sie haben großen Nutzen für die Wirtschafts
geographie, internationale Handelskunde und andere Fächer des
7