Full text: XI. Jahrbuch der Export-Akademie des K. K. Österreichischen Handels-Museums (11)

amiude (und amiudo) adv. oftmals, häufig, 
amizade s.f. Freundschaft; pl. ~s Dienste, 
amostra (auch mostra) s.f. Muster, Probe, 
Zeichen. 
amphitryäo s.m. Wirt, Gastfreund; (nach 
Amphitryo, König von Theben), 
amplexo (x = ks) s.m. Umarmung, 
ampliacäo s.f., pl. ~öes Erweiterung, 
Übertreibung, 
ananaz s.m. Ananas, 
anciedade s.f. Angst, 
ancilla s.f. (veraltet) Magd, 
ancora r. f. (prop.) Anker, Zuflucht, letzte 
Hoffnung; levar, levantar as ~ as die 
Anker lichten; deitar, lancar a~ den 
Anker werfen, 
anecdota s.f. Anekdote, 
anediar v.a. einreiben (mit Fett), salben, 
schmieren. 
angustia r. f. Enge, Herzbeklemmung, 
Angst. 
anichar v.a. in eine Nische stellen, unter 
bringen, verstecken, 
anhydrico s.m. schwefelsaurer Kalk, 
animar v.a. beleben, ermutigen; n. Mut 
fassen. 
aninhar v. a. ins Nest legen, beherbergen; 
- -se sich einnisten. 
anniquilar «.«.vernichten; hievon armi- 
quilador adj, vernichtend, 
antecessor s. m. Vorgänger;//. ~es Vor 
fahren. 
antepassado adj. vergangen (namentlich 
verstorben); os ~ s die Vorfahren, 
anticeptico adj. (prop.) Fäulnis verhin 
dernd. 
apagar v.a. auslöschen, stillen, beruhigen, 
apanhar v.a. ergreifen, sammeln, fangen, 
fortführen. 
aparar v.a. absclmeiden, abwehren; auf 
halten, hemmen. 
apear v.a. beim Absteigen helfen, ab 
setzen, entlassen, demütigen; ~-se ab- 
steigen. 
aperfeicoar v.a. vervollkommnen, 
apertar v.a. drängen, pressen, drücken; 
betrüben, quälen. 
aperto s.m. Zusammenschnüren, Druck, 
Enge, Elend. 
apinhar v. a. zusammendrängen, häufen, 
aptidäo s.f. Fähigkeit, Geschicklichkeit, 
apoderar v. a. bevollmächtigen; apoderado 
Prokurist. 
apoiar v.a. stützen, versehen; fig. helfen, 
apontar v.a. spitzen, schärfen, bezeichnen, 
notieren, mit dem Finger zeigen auf . . . 
aportar «.a. in den Hafen führen; n, 
landen. 
apös prp. hinter, nach, 
apossar v.a. in Besitz setzen; ~-se sich 
i einer Sache bemächtigen, 
apparelhar v.a. vorbereiten, ordnen, aus 
schmücken. 
apparenca (und apparencia) s.f. Schein, 
Spur. 
apparentar v.a. vorgeben, zeigen; n. 
'• scheinen. 
applicaqäo s.f., pl. ~öes Auflegen, An- 
' wendung, Fleiß. 
approximar (x ss) v.a. nähern, ähnlich 
| gestalten, 
aprazer v. n. gefallen, 
apreciacäo s.f, pl. ~öes Würdigung, 
apregoar v.a. öffentlich verkünden, ver 
breiten, preisen; ~ vinho e vender 
vinagre ein X für ein U machen, 
aprimorado p.p. und adj. vorzüglich, 
vollkommen; von aprimorar vervoll 
kommnen, schön machen; se sich 
auszeichnen. 
aproar v.a. ein Schiff (den Vorderteil 
desselben) wohin richten, lavieren, 
aproveitar v.a. benützen, sparen, fördern; 
n. nützlich sein. 
apoiogo s.m. (prop.) Lehrfabel, 
apurado p.p. und adj. gereinigt, mit 
Sorgfalt gewählt, vollkommen; von 
apurar reinigen, vervollkommnen, an 
werben; eine Rechnung .abschließen, 
aquecer v.a. erwärmen erhitzen, 
aquoso adj. wässerig, Wasser enthaltend, 
ar j.m. Luft, Miene, Aussehen, Benehmen, 
Eitelkeit. 
aracazeiro s.m. Myrtenbaum (in Brasilien).
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.