Full text: XI. Jahrbuch der Export-Akademie des K. K. Österreichischen Handels-Museums (11)

118 
assustador adj. beunruhigend, erschrek- 
kend. 
astro s.m. Stern, Gestirn, 
atalhar v.a. abschneiden, absperren, hem 
men, verblüffen; ~ -se verwirrt werden, 
erröten; sich den Weg abkürzen; hier 
zu auch atalho s.m. Seitenweg, Ab 
kürzung. 
ataviar v.a. schmücken, zieren; ~ -se 
sich schmücken. 
ater v.n. sich anlehnen, sich richten nach; 
~ -se sich halten an, sich anvertrauen, 
atravessar v.a. durchkreuzen, durch 
dringen; hemmen, 
atravez adv. quer durch, 
atrever-se sich erkühnen, wagen, 
atribulacäo (auch tribulacao)^./., pl. -öes 
Plage, Leiden. 
attencioso adj. aufmerksam, höflich. 
attentadoAA und a ^j- klug, vorsichtig; 
auch s.m. Anschlag gegen jemanden, 
attenuante adj. verdünnend; circum- 
stancias ~ s mildernde Umstände, 
attingir v.a. berühren, erreichen; ver 
stehen, betreffen. 
attonito adj. (prop). erstaunt, verblüfft, 
attrahente adj. anziehend, 
aula .$• f. Klasse, Hörsaal, Hof eines 
Fürsten. 
aurifero adj. (prop.) Gold mit sich führend, 
auto s.m. feierliche Handlung, Tat, Ur 
kunde, Akt der Vorstellung; ~ da-fd 
Ketzergericht. 
automato s.m. (prop.) Automat, Ma 
schinenmensch. 
avaliar v.a. schätzen, Wert angeben, 
avassalar v.a. unterwerfen, untertänig 
machen. 
aventar v.a. lüften, aufregen, reizen; au#- 
spüren. 
avergado adj. mit Wulst versehen {Frauen 
kleid ung). 
avesso adj. verkehrt, widrig, unrecht; 
s.m. Kehrseite, 
avigorar v.a. bestärken, 
avistar v.a. gewahr werden, erblicken, 
entdecken. 
avultado adj. groß, umfangreich, 
avultar v.a. vermehren, dicker machen; 
n. zunehmen. 
aza s.f. a) Flügel; Hilfe; b) Henkel, 
Handhabe. 
azado adj. a) geflügelt, geeignet; b) mit 
einem Henkel versehen; auch s.m. 
Topf mit Henkel, 
azar s.m. Glück, Zufall, Unglück, 
azeite s.m. Öl, Baumöl; hievon azeitona 
s.f. Olive. 
azeviche s.m. Gagat, Bergwachs, Pech 
kohle. 
azul adj., pl. ~ues blau; trazer alg. de 
ouroe - jemanden ungemein schmücken. 
B. 
baculo s.m. (prop.) Stab, Stütze, 
baforada s.f. Hauch; Aufschneiderei, 
Lärm; Zorn. 
bahu (neben bahul) s.m. Koffer, Truhe, 
bainha s.f Scheide, Futteral; näo cortar 
~s das Pulver nicht erfunden haben, 
bairro s.m. Stadtviertel, 
baixio s.m. Sandbank, Klippe, Gefahr; 
- s Schiffsjungen. 
bala s.f. Kugel, Warenballen, Ball, 
Schlag, Blitzstrahl. 
balbuciar v. a. und n. stammeln, stottern, 
balou^ar v.n. schaukeln, sich wiegen, 
baluarte s.m. Bollwerk, Wall, 
bananeira s.f. Bananenbaum, 
banha s.f. Tierfett, Schweineschmalz, 
baque s.m. Krachen, Schlag, .Sturz; hiezu 
baquear v.a. hinunterwerfen, über den 
Haufen werfen. 
barato adj. wohlfeil, billig; baratear v.a. 
handeln, billig verkaufen, 
barbudo adj. bärtig, faserig, 
barqueiro s.m. Schiffer, Fährmann, 
barquinha s.f., (dim. von barco) kleine 
Barke, Nachen. 
barra s.f. Stange, Stab, Querstab, 
barrar v.a. a) mit Streifen versehen, 
Metallstäbe gießen; verbrämen; b * ver 
kleben, überstreichen.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.