l29
exigir (x — s) v. a. fordern, eintreiben,
exornar v.a. ausschmücken (die Rede),
expedir v.a. befördern, senden; ~ -se
sich beeilen,
expellir v.a. vertreiben,
experimentar v.a. einen Versuch machen,
erproben, Erfahrung machen,
expiacäo s.f., fl. ~öes Buße,
exploracäo s.f., fl. ~öes Nachforschung;
explorar durchforschen, ausbeuten.
exquisito adj. (frof.) ausgesucht, köstlich,
extatico adj. (frof.) verzückt; extase
und extasis s.?n. und f. Verzückung,
extender v.a. ausdehnen; extensäo s.f.,
fl. ~öes Ausdehnung, Dauer; extenso
adj. ausgedehnt.
extraccäo (cc = ss) s.f., hl. ~öes Heraus
ziehen, Auszug (aus Büchern); Ab
stammung; Verkauf; ter ~ gut ver
käuflich sein.
extrahir v.a. ausziehen, einen Extrakt
(Pflanzen) bereiten.
extremoso adj. übermäßig, außerordentlich,
exuberante (x - s) adj. reichlich, über
schwenglich.
exular (x = s) v. n. auswandern.
F.
fabrico s.m. Verfertigung, Arbeit, Pflügen,
face s.f. Gesicht, Antlitz, Vorderseite,
Anschein, Aussehen; fl. ~s Gesicht,
Wangen.
facho s.m. Fackel, Leuchtturm,
facinador adj. bezaubernd,
facultar v.a. ermöglichen, in Stand setzen,
fadiga s.f. Mühe, Ermüdung,
faisca s.f. Funke; faiscante adj. funkelnd,
faixa (faxa) (x — sch) s.f. Binde, Strich
Landes.
falha s.f. Riß, Spalt; Mangel; dar ~s
Fehler begehen.
falsificacäo s.f., fl. ~öes Verfälschung,
farejar v.a. riechen, wittern; farejador
de pistas Pfadfinder,
farello s.m, Kleie; wertlose Sache; deitar
~s aos olhos d’alg. jemandem Sand
in die Augen streuen.
farpa s.f. Fahnenspitze, Speerspitze, Spieß,
farto adj. gesättigt, überdrüssig,
fastigio s.m. Gipfel, Höhe,
fatia s.f. Schnitte; ~ de päo com mar,-
teigo Butterbrot.
feio adj. häßlich, abschreckend, schimpf
lich.
feiticeira s.f. Hexe; feiticeiro adj. be
zaubernd.
feitio s.m. Form, Gestalt; Arbeit,
feitoria s.f. Geschäft, Amt des Verwal
ters, Faktorei.
feixe (x = sch)r.m. Bündel, Reisigbündel;
Weinpresse,
fenda s.f. Ritze, Sprung, Spalte,
fer.ecer v.n. zu Ende gehen; endigen,
feria s.f. Feiertag, auch Wochentag;
Liste der Arbeitstage der Arbeiter,
Taglohn, Wochenlohn; fl. ~s Ferien.
(Feira f. dagegen: Jahrmarkt, Messe;
Lärm; die Wochentage außer Samstag
und Sonntag: segunda ~ Montag etc.)
ferir v.a. verwunden, schlagen, beschä
digen; kränken,
ferrugem s.f., fl. ~ns Rost,
fervido adj. (frof.) kochend, siedend,
festäo s.m., fl. ~5es Blumengehänge,
fiaeäo s.f., fl. ~öes Gespinst,
fidalgo adj. edel, adelig; - m. Edelmann,
filaca s.f. Hanffaden, gehechelter Hanf,
filamentoso adj. faserig,
fio s.m. Faden, Garn, Zwirn, Draht,
scharfe Schneide, Lauf, Gleichgewicht,
fisealisaeäo (und fiscalidade) s.f „fl. ~öes
Überwachung des Fiskus,
fitar v.a. gerade richten auf; heften; n. das
Ziel treffen; fito s.m. Absicht, Zweck,
Ziel; dar no ~ das Ziel treffen,
fixaeäo (x — ks) s.f., fl. -des Anheften,
Befestigung.
flanco x. m. Flanke, Seite, Flügel des Heeres,
floräo s.m., fl. ~öes Blumenverzierung,
fiorecer v.n. blühen.
fioresta s.f. Blumengarten, Wäldchen,
lieblicher Ort.
focinho s.m. Schnauze, Rüssel, Maul,
fogueira s.f. Scheiterhaufen.
XI. Jahrbuch.
9