Full text: XI. Jahrbuch der Export-Akademie des K. K. Österreichischen Handels-Museums (11)

l29 
exigir (x — s) v. a. fordern, eintreiben, 
exornar v.a. ausschmücken (die Rede), 
expedir v.a. befördern, senden; ~ -se 
sich beeilen, 
expellir v.a. vertreiben, 
experimentar v.a. einen Versuch machen, 
erproben, Erfahrung machen, 
expiacäo s.f., fl. ~öes Buße, 
exploracäo s.f., fl. ~öes Nachforschung; 
explorar durchforschen, ausbeuten. 
exquisito adj. (frof.) ausgesucht, köstlich, 
extatico adj. (frof.) verzückt; extase 
und extasis s.?n. und f. Verzückung, 
extender v.a. ausdehnen; extensäo s.f., 
fl. ~öes Ausdehnung, Dauer; extenso 
adj. ausgedehnt. 
extraccäo (cc = ss) s.f., hl. ~öes Heraus 
ziehen, Auszug (aus Büchern); Ab 
stammung; Verkauf; ter ~ gut ver 
käuflich sein. 
extrahir v.a. ausziehen, einen Extrakt 
(Pflanzen) bereiten. 
extremoso adj. übermäßig, außerordentlich, 
exuberante (x - s) adj. reichlich, über 
schwenglich. 
exular (x = s) v. n. auswandern. 
F. 
fabrico s.m. Verfertigung, Arbeit, Pflügen, 
face s.f. Gesicht, Antlitz, Vorderseite, 
Anschein, Aussehen; fl. ~s Gesicht, 
Wangen. 
facho s.m. Fackel, Leuchtturm, 
facinador adj. bezaubernd, 
facultar v.a. ermöglichen, in Stand setzen, 
fadiga s.f. Mühe, Ermüdung, 
faisca s.f. Funke; faiscante adj. funkelnd, 
faixa (faxa) (x — sch) s.f. Binde, Strich 
Landes. 
falha s.f. Riß, Spalt; Mangel; dar ~s 
Fehler begehen. 
falsificacäo s.f., fl. ~öes Verfälschung, 
farejar v.a. riechen, wittern; farejador 
de pistas Pfadfinder, 
farello s.m, Kleie; wertlose Sache; deitar 
~s aos olhos d’alg. jemandem Sand 
in die Augen streuen. 
farpa s.f. Fahnenspitze, Speerspitze, Spieß, 
farto adj. gesättigt, überdrüssig, 
fastigio s.m. Gipfel, Höhe, 
fatia s.f. Schnitte; ~ de päo com mar,- 
teigo Butterbrot. 
feio adj. häßlich, abschreckend, schimpf 
lich. 
feiticeira s.f. Hexe; feiticeiro adj. be 
zaubernd. 
feitio s.m. Form, Gestalt; Arbeit, 
feitoria s.f. Geschäft, Amt des Verwal 
ters, Faktorei. 
feixe (x = sch)r.m. Bündel, Reisigbündel; 
Weinpresse, 
fenda s.f. Ritze, Sprung, Spalte, 
fer.ecer v.n. zu Ende gehen; endigen, 
feria s.f. Feiertag, auch Wochentag; 
Liste der Arbeitstage der Arbeiter, 
Taglohn, Wochenlohn; fl. ~s Ferien. 
(Feira f. dagegen: Jahrmarkt, Messe; 
Lärm; die Wochentage außer Samstag 
und Sonntag: segunda ~ Montag etc.) 
ferir v.a. verwunden, schlagen, beschä 
digen; kränken, 
ferrugem s.f., fl. ~ns Rost, 
fervido adj. (frof.) kochend, siedend, 
festäo s.m., fl. ~5es Blumengehänge, 
fiaeäo s.f., fl. ~öes Gespinst, 
fidalgo adj. edel, adelig; - m. Edelmann, 
filaca s.f. Hanffaden, gehechelter Hanf, 
filamentoso adj. faserig, 
fio s.m. Faden, Garn, Zwirn, Draht, 
scharfe Schneide, Lauf, Gleichgewicht, 
fisealisaeäo (und fiscalidade) s.f „fl. ~öes 
Überwachung des Fiskus, 
fitar v.a. gerade richten auf; heften; n. das 
Ziel treffen; fito s.m. Absicht, Zweck, 
Ziel; dar no ~ das Ziel treffen, 
fixaeäo (x — ks) s.f., fl. -des Anheften, 
Befestigung. 
flanco x. m. Flanke, Seite, Flügel des Heeres, 
floräo s.m., fl. ~öes Blumenverzierung, 
fiorecer v.n. blühen. 
fioresta s.f. Blumengarten, Wäldchen, 
lieblicher Ort. 
focinho s.m. Schnauze, Rüssel, Maul, 
fogueira s.f. Scheiterhaufen. 
XI. Jahrbuch. 
9
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.