Full text: XI. Jahrbuch der Export-Akademie des K. K. Österreichischen Handels-Museums (11)

raposo s.m. Fuchs. 
rasgar v.a. reißen, spalten, weit Öffnen, 
rasoira s.f. Rasieren, Scheren, 
rastejar v.a. nachspüren, verfolgen, unter 
suchen. 
reagir v.n. zurückwirken (sobre), kämp 
fen gegen (contra). 
reanimartn«. wieder beleben, aufmuntern, 
rebate s.m. Überfall, Lärm, Schrecken; 
Nachlaß, Rabatt, Preisermäßigung, 
recalcar v.a. zusammendrücken, voll 
stopfen, drängen. 
recanto s.m. Winkel, Schlupfwinkel, das 
Innerste des Herzens, 
receio s.m. Furcht, Besorgnis, 
r.eceita s.f. Rezept, Einnahme, Ertrag, 
recem ajdj. jüngst; in Zusammensetzungen: 
-colhido vor kurzem erlangt; -nacido 
jüngst geboren; ~ vindo erst ange 
kommen etc. 
recesso s.m. Winkel, Abgeschiedenheit, 
Unterschlupf. 
recife s.m. Riff, Hindernis, 
recinto s.m. Umkreis, Einfriedigung, 
reclinar v.a. neigen, schief tragen; ~-se 
sich bücken, sich stützen, 
recobrar v.a. wieder erlangen; ~ a saude 
gesund werden. 
reconciliacao s.f., fl. ~öes Wiederver 
söhnung. 
reconhecer v.a. erkennen, ausspähen, 
recordacäo s.f., fl. ~öes Andenken, Er 
innerung. 
recrutar v.a. rekrutieren, werben, 
recuar v.a. zurückschieben, zügeln; v.n. 
zurückweichen. 
recuperar v.a. wieder erlangen, 
redargüir v.n. widerlegen, verwerfen, 
mißbilligen, anldagen. 
rede s.f. Netz, Garn, gewebte Arbeit, 
redemoinhar (und redemunhar, redo- 
moinhar) v.a. und n. drehen, wirbeln, 
redobrar v.a. verdoppeln, vermehren, 
wiederholen, singen, 
referencia s. f. Verhältnis, Beziehung, 
refinaria s.f. Raffinerie, namentlich Zucker 
siederei. 
139- 
reflectir v.a. zurückwerfen, (Strahlen); 
n. zurückprallen; nachdenken, überlegen; 
reflexo s.m. Reflex, Widerschein, 
refrigerante adj. kühlend, erfrischend, 
refringente (refractivo) adj. Strahlen 
brechend. 
rega s.f. Begießung, Bewässerung, 
regaco s.m. Schoß, Innere, Mitte, 
regalado adj. reich, kostbar, lieblich, 
regar v.a. bewässern, 
registo (registro) s.m. Verzeichnis, 
regozijar v.a. erfreuen, 
regrar v.a. liniieren, mäßigen, bestimmen, 
regueifa s.f. Kuchen, 
reitor s.m. Rektor einer Universität, 
reivindicar v.a. zurückfordern, in An 
spruch nehmen. 
rejeitar v.a. verwerfen, abschlagen. 
relancear v.a. nochmals mit der Lanze 
verwunden; einen raschen Blick auf 
etwas werfen. 
relevo s.m. Relief; baixo ~halberhabene 
Arbeit. 
remirar v.a. wieder betrachten, unter 
suchen. 
remodelar v.a. ummodeln, neue Form 
verleihen. 
remontar v.a. erheben, hersteilen; ver 
scheuchen. 
rendimento s.m. Einkommen, Rente, 
Ertrag; Ergebenheit, Erschlaffung, 
rendoso adj. einträglich, 
reparar v. a. ausbessern, verbessern; ~ em f 
por uma c. etwas genau betrachten; 
sich vorsehen, achten auf. 
reparo s.m. Ausbesserung, Beobachtung, 
Erwägung, Tadel, Zweifel, 
repelläo s.m., fl. ~öes Stoß, plötzlicher 
Angriff; fig. Verweis, 
repetir v.a. wiederholen, 
repique s.m. Glockenspiel; Unruhe, 
reportado adj. artig, bescheiden, enthalt 
sam. 
repositorio s.m. Aufbewahrungsort, 
repousar v.a. ausruhen lassen, erfrischen, 
beschwichtigen; repouso s.m. Ruhe, 
Muße.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.