141
sagaz adj. scharfsinnig, schlau,
saia s.f. Unterrock (der Frauen); Neben-
segel.
saida (auch sahida) s.f. Ausgang, Aus
fahrt, Schluß, Hintertüre; näo ter -
keinen Absatz finden; sahir ausgehen,
saliente adj. hervorspringend, hervor
ragend.
salivacäo s.f., fl. -öes Speichelfluß,
salpicäo 4'. m.,pl. - öesWurst, ein (in Essig)
aus verschiedenen Bestandteilen (Schin
ken, Trüffeln etc.) zubereitetes Gericht,
sanguesuga s.f. Blutegel,
säo adj., f l. saos; f sä (säa, san) gesund,
sarapintado adj. verschiedenfarbig be
malt; mit Sommersprossen bedeckt,
sarar v.a. heilen, Fehler verbessern,
saudade s.f. Sehnsucht; Kornblume,
saude s.f. Gesundheit, Wohlergehen,
scintillante adj. schimmernd, funkelnd,
scismador adj. zweiflerisch, grüblerisch;
scisma s.m. starkes Gelüste, "Vorur
teil, Schrulle.
s6 s.f. Kathedrale.
seara s.f. Saatfeld, Erntefeld, Überfluß,
sedantario adj. sitzend,
sede s.f. a) Sitz, b) Durst,
sedimentär adj. abgelagert, durch Nie
derschlag entstanden,
segredar v.a. zuflüstern, heimlich anver
trauen.
segregar v.a. absondern,
seita s.f. Sekte.
seiva s.f. Saft (in Pflanzen), Lebenskraft,
selva s.f Wald, Holz,
selvagem adj., fl. -ns wild,
semelhar v.a. nachmachen, ähnlich
machen; n. ähnlich sehen,
semente s.f Samen,
sensualidade s.f. Sinnlichkeit, Begierde,
sentencioso adj. spruchreif,
sepulcro s.m. Grabmal,
serra s.f. Säge, Bergkette; serrania s.f
Gebirgskette.
serrabulho (sarapatel) s.m. Schweins-
gericht, Ragout,
serracäo s.f, fl. - öes Sägen.
sertäo s.m., fl. -öes Innere des Landes,
servir^.ö. dienen; auftragen (die Speisen),
setta s.f. Pfeil, Uhrzeiger,
sezao s.f, fl. -öes Fieberanfall.
Signal (sinal) 4'. m.,fl. - aes Zeichen, Wink.
Losung, Signal; Angeld, Schönheits
pflästerchen.
silva s.f. Brombeerstrauch,
silvo s.m. Zischen, Pfeifen, Pfiff,
simplicidade s.f. Einfalt, Dummheit,
singrar s.n. mit vollen Segeln fahren,
segeln.
siso s.m. Verstand, gesunder Sinn; stsu-
deza Verstand, Ernst,
sitiar v.a. belagern.
soberano adj. höchster; i - . m. Beherrscher,
soberbo adj. hochmütig,
sobranceiro adj. erhaben, überragend,
sobrenadar v.n. obenauf schwimmen,
sobresahir v.n. überragen, größer sein,
sobrescripto s.m. Kuvert-Aufschrift; por
o - a uma carta einen Brief adres
sieren.
sobreviver (a) v.n. überleben jemanden,
sobrio adj. mäßig.
soca (bras.) s.f von neuem treibendes
Zuckerrohr.
soccoro s.m. Hilfe, Hiifstruppen, Ver
pflegung der kranken Truppen im
Spital.
soffreada s.f starker Ruck,
solaneas (und solanaceas) sf.jfl. Nacht
schattengewächse,
solfa s.f. Noten, Tonleiter,
solidäo s.f. Einsamkeit, Einöde,
solidificar-se fest werden,
sollicitar v.a. aufreizen, Zureden, an-
suchen.
soltar v.a. lösen, befreien, verzichten;
- um grito einen Schrei ausstoßen,
solucar v.n. schluchzen,
sombrio adj. dunkel, düster,
sondagem s.f, fl. -ns Sondierung,
sonhar v.n. träumen, sinnen, irre reden,
sehnlich trachten nach etwas,
sopear v.a. mit Füßen treten, unterjochen;
mißhandeln.